王义成的日志

王义成的主页 » TA的所有日志 » 查看日志


英译汉《咏菊》

王义成
分类: 英译汉诗
更新于: 2016年4月19日 10:33

        咏菊

    王义成

     谁纳秋凉亦莽莽?

    西风萧瑟仍盛放。

   不慕群英竞春艳,

                                                                  缤纷唯尔傲寒霜!

      注:莽莽:草木茂盛的样子。“莽莽”is translated into English word “luxuriantly”. It is the adverb of adjective “luxuriant”. Luxuriant means growing thickly and strongly;lush.

                                                                       

Ode To Chrysanthemums

Wang yicheng

Who, enjoying the cool of autumn season while living luxuriantly,

In soughing west wind, like you, can still bloom attractively

And never envy other flowers competing for beauty in spring.

Growing profusely, like you, confront alone the severe frost proudly?!

您还没有登录,暂时不能评论。去登录